Le terme arthur-mensch n'est pas un terme reconnu dans la littérature ou la philosophie. Il est possible que ce soit une faute de frappe, ou un terme spécifique à un contexte particulier.
Si vous vouliez dire arthurien (relatif au roi Arthur), voici une liste de 10 romans importants en français, bien qu'il n'y ait pas de meilleurs absolus car cela dépend des goûts:
Étant donné que la littérature arthurienne est vaste et que l'attribution d'un ISBN correspondant arthurien n'a pas de sens, je vais vous donner l'ISBN de chaque édition mentionnée. Notez que les ISBN peuvent varier en fonction de l'éditeur et de l'édition.
Lancelot, ou le Chevalier de la charrette de Chrétien de Troyes : (C'est un classique fondateur. Difficile à aborder sans un guide si vous n'êtes pas familier avec le français médiéval). Il existe de nombreuses éditions. Par exemple :
Édition Gallimard, collection Folio Classique : ISBN 978-2070360505
Perceval, ou le Conte du Graal de Chrétien de Troyes : (Inachevé, mais essentiel pour l'histoire du Graal).
Édition Le Livre de Poche : ISBN 978-2253087037
Yvain, ou le Chevalier au Lion de Chrétien de Troyes : (Un autre classique de Chrétien de Troyes).
Édition GF Flammarion : ISBN 978-2081408471
Tristan et Iseut (versions diverses) : Il n'y a pas d'auteur unique. C'est un récit qui a été transmis oralement puis mis par écrit par différents auteurs. Joseph Bédier en a fait une version très connue.
Le Roman de Tristan et Iseut par Joseph Bédier : ISBN 978-2080701428 (GF Flammarion)
Le Morte d'Arthur de Thomas Malory (traduit en français) : Bien que d'origine anglaise, c'est une synthèse importante des légendes arthuriennes. Assurez-vous que c'est la traduction française.
Édition Robert Laffont, collection Bouquins (traduction de Alain Gheerbrant) : ISBN 978-2221057293
Merlin l'Enchanteur (versions diverses) : Comme Tristan et Iseut, il existe de nombreuses versions du mythe de Merlin.
Merlin par Robert de Boron (traduction) : ISBN 978-2070367306 (Gallimard, Folio Classique)
Le Roi Arthur de John Steinbeck (traduit en français) : Une adaptation plus moderne et accessible des légendes.
Édition Gallimard, collection Folio : ISBN 978-2070417230
Les Chevaliers de la Table Ronde de Jacques Boulenger : Une adaptation pour la jeunesse.
Ce livre est difficile à trouver neuf. Vérifiez les librairies d'occasion. Il a été publié par Hachette Jeunesse dans la collection Bibliothèque Rose.
Arthur et les Minimoys de Luc Besson : Une relecture moderne et fantastique, pour un public plus jeune.
Édition Intervista : ISBN 978-2910755870
Les Dames du lac de Marion Zimmer Bradley (traduction française) : Bien qu'écrit en anglais, ce roman est très populaire et a été traduit dans de nombreuses langues. Il se concentre sur le personnage de la Dame du Lac.
Édition Pocket : ISBN 978-2266134731
Important:
Langue: Les textes originaux de Chrétien de Troyes sont en ancien français. Les éditions modernes proposent des traductions ou des adaptations en français moderne.
Disponibilité: Vérifiez la disponibilité des ISBN. Les éditeurs réimpriment et mettent à jour leurs catalogues régulièrement.
Préférences personnelles: Cette liste est subjective. Explorez différents auteurs et différentes interprétations des légendes arthuriennes pour trouver ce qui vous plaît le plus.
Si vous vouliez dire autre chose que arthurien, veuillez préciser votre recherche et je ferai de mon mieux pour vous aider.
---------Source