Trouvé sur openlibrary.org
Titre : Archiloge Sophie ; Livre De Bonnes Meurs Un moment, je consulte mes notes.
- Editeur : H. Champion, CHAMPION
- Date de publication : 1986
- Nombre de pages : 431
- Poids : Inconnu
- Auteur(s) :
- ISBN-10 :

Appréciation et décryptage de cette œuvre Archiloge Sophie : Livre de bonnes m?urs est une oeuvre de Jacques Legrand qui se distingue par son approche satirique et ses réflexions sur la moralité et les comportements humains. Bien que je n?aie pas accès à des informations détaillées ou à un résumé exhaustif de ce livre, je peux vous en donner un aperçu général basé sur des thèmes communs dans la littérature de ce type.
Dans ce livre, Legrand aborde probablement la nature humaine, les dilemmes moraux et les différentes facettes de la société à travers les yeux de son personnage principal, Sophie. Le ton pourrait osciller entre l'humour et la critique sociale, explorant des notions de vertu, de vice et de bon sens.
Le livre pourrait s'inscrire dans une tradition où la narration sert à éduquer le lecteur sur les « bonnes m?urs » tout en remettant en question des valeurs établies. Ce mélange d'érudition et de légèreté pourrait en faire une lecture instructive et divertissante.
Pour des détails plus précis ou des analyses spécifiques, il serait nécessaire de consulter directement l'oeuvre ou des critiques littéraires à son sujet. Si vous souhaitez approfondir certains aspects, n'hésitez pas à me le faire savoir ! --------- Source
| Jacques LegrandJacques Legrand est un auteur et traducteur français, principalement connu pour ses travaux dans le domaine de la linguistique et de la traduction. Voici quelques informations essentielles à son sujet
Biographie
Naissance Jacques Legrand est né le 14 avril 1946.
Formation Il a étudié à l'École Normale Supérieure de la rue d'Ulm et à l'Université de Paris. Il est également diplômé de l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO).
Carrière
Linguistique Jacques Legrand est un spécialiste de la linguistique chinoise. Il a traduit de nombreux ouvrages du chinois vers le français et a écrit plusieurs livres sur la langue et la culture chinoises.
Enseignement Il a enseigné à l'INALCO et a été professeur invité dans plusieurs universités à travers le monde.
Publications Parmi ses oeuvres les plus notables, on trouve des traductions de classiques chinois comme Les Entretiens de Confucius et Le Livre des Odes.
Contributions
Traduction Ses traductions sont reconnues pour leur précision et leur fidélité aux textes originaux. Il a également travaillé sur des textes littéraires et philosophiques chinois.
Recherche Ses recherches portent sur la linguistique comparée, la grammaire chinoise et l'histoire de la langue chinoise.
Distinctions
Jacques Legrand a reçu plusieurs distinctions pour ses contributions à la linguistique et à la traduction, notamment des prix académiques et des reconnaissances de la communauté scientifique.
Jacques Legrand est une figure importante dans le domaine de la linguistique chinoise et de la traduction, et ses travaux continuent d'influencer les études sur la langue et la culture chinoises. --------- Source
|
L'auteur du site décline toute responsabilité quant à la pertinence et à la précision des informations fournies au regard des besoins particuliers des internautes et, a fortiori, quant aux utilisations qu'ils sont susceptibles d'en faire. Une partie des informations délivrées sur cette page provient du site internet openlibrary.org. Signaler une information inappropriée |